communication chart

SOME EXAMPLES ON HOW CROSS CULTURAL MISUNDERSTANDING HAPPEN – SHARE THIS CHART WITH YOUR COLLEAGUES TO START SOLVING THEM

When your Israeli colleague says…

Israelis usually mean…

Someone from another culture might hear / think…

You are wrong

I disagree with your point of view and want to discuss it some more so that we can reach agreement on the best approach

You are insulting me.  There is no room for discussion because you have negated me. I should back off and not discuss this anymore.

No problem

We’re good

Some lingering problem here, I will need to make more effort to fix this

When your American colleague says…

Americans usually mean…

Israelis usually hear / think…

I would appreciate if you could get this done by Monday

The ‘drop-dead’, final deadline for this is Monday

It would be nice to get it done by Monday, but not essential. Later than Monday will also be okay

When someone from another culture says….

Someone from another culture may mean…

Israelis usually hear / think…

That is an original suggestion

You must be crazy to suggest that

Good suggestion – originality is highly valued.